The ice in the Arctic is projected to reach again this summer based on scientific evidence from Germany, one of the lowest expansion since the start of the satellite observation. Die Fläche werde im September im Mittel 4,9 Millionen Quadratkilometer groß sein, teilten Experten des KlimaCampus der Universität Hamburg und des Bremerhavener Alfred-Wegener-Instituts für Polar- und Meeresforschung mit. The area in September will mean 4.9 million square kilometers in size, experts shared with the campus climate at the University of Hamburg and Bremerhaven's Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research.
Der Vergleichsmittelwert der vergangenenen 40 Jahre liege bei 6,7 Millionen Quadratkilometern. The comparison of the average 40 years past by lying at 6.7 million square kilometers. Der Wert für 2010 gehöre zu den vier niedrigsten bislang gemessenen Werten. The value for 2010 is one of the four lowest values measured so far. Die Satellitenbeobachtung begann in den 1970er Jahren. The satellite observation began in the 1970s. Grund für den Rückgang sei vor allem auch der Klimawandel, erklärten die Experten. The decline was especially climate change, said the experts.
Den Angaben zufolge lag die Eisbedeckung rund um den Nordpol nach Auswertung neuer Satellitenbilder in diesem Sommer zum vierten Mal in Folge unter jener Größe, die der UN-Weltklimarat in seinen Prognosen zum Klimawandel vorausgesagt hatte. It appears that the ice was all around the North Pole after the evaluation of new satellite this summer for the fourth year in a row under that size, which had predicted the UN Intergovernmental Panel on Climate Change in its forecasts. Nach dem Negativjahr von 2007, als der Eispanzer dort nur 4,2 Millionen Quadratkilometer maß, hatten sich die Werte in den vergangenen zwei Jahren zwar tendenziell etwas erhöht, doch diese Entwicklung setzte sich in diesem Jahr nun offensichtlich nicht fort. After Negativjahr of 2007, when the ice sheets there measured only 4.2 million square kilometers, the values were in the past two years, it tends to increase slightly, but this trend did not continue this year now obvious. "Die Ergebnisse sind deshalb bedenklich, weil sich die Negativentwicklung beschleunigt hat. Von einer 'Erholung' der Eisbedeckung kann keine Rede sein", erklärte dazu KlimaCampus-Professor Lars Kaleschke. "The results are cause for concern, because the negative trend has accelerated. From a 'rest' of the ice cover can be no question," explained Professor Lars Kaleschke campus climate.
Die Arktis-Meereisbedeckung unterliegt den Experten zufolge zum Teil starken jährlichen Schwankungen. The Arctic sea ice cover is governed by the experts say some strong annual fluctuations. Beim extremen Rückgang der vergangenen Jahre spielen demnach der vom Menschen verursachte Temperaturanstieg sowie längerfristige natürliche Klimaschwankungen zusammen. At the extreme decline of recent years, therefore, play along the manmade warming and longer-term natural climate variability.
تعليقات
إرسال تعليق